Episode 113 - iPhone 11 Rykter Predict Prominent Triple-Lens Camera

I 113-episoden av iPhone Life Insider Podcast snakker medlemmer av teamet alt iPhone 11. Vil den neste iPhone-modellen slated for en september-utgivelse virkelig ha et trippel kameraarrangement på baksiden? Vil det være så stygt som kritikere sier, og vil forbedret fotokvalitet gjøre det til en verdig bytte? Lytt til svarene på disse spørsmålene og mer. I den eksklusive Insider-delen av podcasten lærer du hvordan du sender SMS-tekstmeldinger til Android-brukere fra din Mac og iPad.

Denne episoden ble hentet til deg av iParty Inventory Now. Hvis du eier en liten bedrift, trenger du en pålitelig måte å spore opp lageret på. Inventory Nå er den perfekte appen for å ta ansvar for å spore hvor produktene dine er, hvor de trenger å gå, og når det er på tide å gjenopprette dem.

Ukens spørsmål:

Spørsmål 1: Hvordan har du eller vil du bruke et talememo som ringetone? Spørsmål 2: bryr du deg hvordan det ryktede iPhone 11 triple kameraet ser ut eller bare om funksjoner? Email å gi oss beskjed.

Spesiell måte å dele på i denne episoden:

Slik setter du et talememo inn i en ringetone:

Du kan opprette en ringetone fra et talememo på datamaskinen din og deretter flytte den til telefonen via iTunes.

  1. Ta opp og rediger talememoet på iPhone og deretter AirDrop eller send det til datamaskinen din.
  2. Lagre filen på skrivebordet.
  3. Høyreklikk filen og endre filen fra .m4a til .m4r.
  4. Klikk Bruk .m4r i dialogboksen som dukker opp.
  5. Dobbeltklikk på den omdøpt filen, og iTunes åpnes.
  6. Koble din iPhone til datamaskinen.
  7. Klikk på telefonikonet.
  8. Under På min enhet klikker du på Toner.
  9. Dra filen fra skrivebordet til toner.

Du kan også slå kjøpte sanger inn i ringetoner og teksttoner ved hjelp av en lignende prosess.

Nå kan du gå tilbake til iPhone og sette den nyopprettede tonen som en ringetone eller teksttone!

Artikler omtalt i denne episoden:

  • Slik sletter du Live Photo-versjonen av et bilde på iPhone
  • Slik får du tekstmeldinger og iMessages på Mac

Apper og utstyr referert til i denne episoden:

  • Kanex GoPower Watch Plus Portable Power ($ 79, 95)
  • Jabra Elite aktiv 45e (99, 99 USD)
  • Disneyland app (kjøp i app)

Nyttige lenker:

  • Bli med i iPhone Life Facebook-gruppen
  • Send podcast til e-posten
  • Abonner på iPhone Life magazine

Transkripsjon av episode 113:

Donna Cleveland: Hei og velkommen til episode 113 av iPhone Life Podcast. Jeg er Donna Cleveland, redaktør i iPhone Life.

David Averbach: Jeg er David Averbach, CEO og Publisher.

Sarah Kingsbury: Og jeg er Sarah Kingsbury, Senior Web Editor.

Donna Cleveland: Hver episode vi tar med deg de beste appene, topptipsene og flott utstyr i IOS-verdenen. I dag skal vi også snakke om iPhone 11-rykter. Det er litt tidlig i syklusen, men september får vi nye iPhones, og det er allerede mye å snakke om i det området.

David Averbach: Jeg føler at iPhone ryktesesongen begynner i som i oktober, veldig sent til ryktespillet.

Donna Cleveland: Ja, jeg antar du har rett. Ja, det vil bli morsomt å komme inn på. Først har vi en sponsor som David vil fortelle oss om.

David Averbach: Ja, så i dag skal jeg fortelle deg om Inventory Now. Inventory Now er et lett lagerstyringssystem for små bedrifter. Hvis du noen gang har brukt et salgssystem, vet du at de er veldig kompliserte, 90% av funksjonene de har du ikke ender med, og da er de også dyre, så hvis du er en liten bedrift som bare prøver å administrere inventar, dette er en flott app for deg. Det er app basert, så det er veldig enkelt å bruke, det er veldig rimelig, de har en gratis prøveversjon, og den integreres med PayPal og Stripe, slik at du kan få hele produktets livssyklus. Så sørg for at du sjekker den ut, Inventory Now, den er tilgjengelig i appbutikken, eller vi vil koble til den på iPhonelife.com/podcast.

Donna Cleveland: Neste opp vil vi fortelle deg om vårt daglige tips nyhetsbrev. Hvis du abonnerer på iPhonelife.com/daily tips, sender vi deg en gratis en-minutters tips hver dag som lærer deg noe kult du kan gjøre med iPhone. Det er en av våre mest populære elementer som vi tilbyr, og du vil ikke gå glipp av det. Denne uken vil jeg også fortelle deg om vår favoritt tips akkurat nå, det er min favoritt tips fra nyere. Og det er hvordan du sletter live-bildeversjonen av et bilde på iPhone. Så levende bilder er en funksjon som jeg beholder for alle bildene mine, fordi det gir deg mulighet til å ha tre sekunder verdig opptak som du kan skrubbe gjennom senere og velge den beste rammen der inne, eller du kan slå den til gifs, det gir deg disse ekstra alternativene, som er veldig hyggelig. Bruker dere livebilder?

David Averbach: Jeg elsker live bilde.

Sarah Kingsbury: Jeg elsker levende bilder, og jeg elsker det av grunnen til at du snakker om fordi noen ganger er den fortsatt versjonen av det du ser veldig bra ut, men hvis du skrubber gjennom, kan du ofte finne det perfekte øyeblikket og gjøre det til hovedbildet og slå av live-bildet.

Donna Cleveland: Ja, nøyaktig. Og det er også bra for gruppebilder, du kan kanskje finne et øyeblikk der hvor alle har øynene åpne.

David Averbach: Ja. Og også hver gang i en stund vil du fange et veldig kul øyeblikk, og du kan gjøre det til en gave til en liten mini-video, og det er moro også. Det skjedde med meg da jeg var på ferie Jeg brukte levende bilde og jeg fanget dette veldig søte øyeblikket, og jeg var veldig glad jeg hadde live bilde på.

Donna Cleveland: Var det forrige uke-

Sarah Kingsbury: Vil du vise meg senere?

David Averbach: Ja, jeg skal bare fortelle dere

Donna Cleveland: Ja, fortell oss om det.

David Averbach: Mine nevøer, jeg dro til besøk, jeg snakker om senere også. Jeg dro for å besøke min søster og henne i San Diego, og mine to nevøer og min søster og hennes ektemann gikk alle til stranden og en bølge kom og deres lille to år gamle nevø bråket bare og løp bare bort, så det er en video av dem alle som går til stranden med unntak av nevøen min som kjører motsatt retning.

Donna Cleveland: Det er søtt.

David Averbach: Og jeg tok et bilde av det, som ble en virkelig søt live video.

Donna Cleveland: Cool.

Sarah Kingsbury: Nice.

Donna Cleveland: Så det er bakgrunnen på live-bilder, og dette tipset handler om hvordan du får det tilbake til en stille. Og dette er noe som egentlig er den viktigste bruken av det, at du kanskje ikke vil bruke så mye lagringsplass på bilder, og så kan du etterpå gå og gjøre det til et stillbilde. Også, noen ganger når du sender et livebilde til folk, hvis de har iPhones, kan de se hele liveversjonen av den, og du vil kanskje ikke ha dem til, kanskje du gjør et plagsomt ansikt og resten av bildet du ikke vil at personen skal se.

Donna Cleveland: Så du kan gå inn, og la oss bare gå gjennom hvordan du gjør det. Så du åpner bildene appen, du åpner et levende bilde, trykker på redigering øverst i høyre hjørne, og derfra kan du skrubbe gjennom, det er en liten tidslinje på bunnen, og du kan finne favorittmomentet ditt og deg vil trykke, lage nøkkelbilde det vil si, og derfra kan du trykke på live-bildealternativet øverst igjen, som slår det av. Det er et lite, gul sirkulært ikon, og deretter trykket ferdig.

Sarah Kingsbury: Yup. Og det blir hvitt når det er av, så du kan vite.

Donna Cleveland: Ok, kul. Ja, det er vår favoritt tips i uken. Hvis du er interessert i å registrere deg for det daglige tipsethetsbrevet for å lære tips som dette, gå til iPhonelife.com/daily tips

David Averbach: Og det er gratis. Hvis du ikke er registrert, gjør du det.

Donna Cleveland: Ja. Neste vil vi fortelle deg om vårt produkt som ikke er gratis, men det er en god del. Og det er iPhone Life Insider. Det er vårt premium månedlige abonnement, og det er vår fulle pedagogiske tjeneste for IOS-brukere. Så hvis du vil lære hvordan du får mest mulig ut av iPhone, iPad, andre IOS-enheter, AirPods, alt det, er dette tjenesten for deg. Vi går deg gjennom hvordan du bruker alt. Og så gjør det bare det ganske enkelt, slik at du ikke føler deg frustrert over enhetene dine, og du får mest mulig ut av dem. Så hvis du går til iPhonelife.com/podcast-rabatt, får du en spesiell fem dollar avtale for vårt årlige abonnement. Og det er bare for våre podcast-lyttere. Så takk til alle dere. Det er iPhonelife.com/podcast-rabatt. Bare et raskt sammendrag av hva du får med et insiderabonnement, så å vite om du vil abonnere eller ikke.

Donna Cleveland: Du får et digitalt abonnement på våre magasiner. Så du får hele arkivet, det er mer enn 30 utgaver av iPhone-livet. Du får premiumversjonen av denne podcasten som ikke har annonser i den. Og vi har også en spesiell eksklusiv seksjon bare for innsidere. Du får insider guider, så IOS tretten kommer ut om et par måneder. Du blir den første som lærer å bruke alle de nye funksjonene med vår IOS 13 guide. Det er en veldig populær. Vi har også en rekke andre guider om hvordan du bruker alle enhetene dine, videoversjoner av våre daglige tips og spør en redigerer hvis du har et bestemt teknisk problem, du sender deg det bare til oss, og vi vil gå deg gjennom til en løsning. Så det er iPhonelife.com/podcast rabatt. Takk.

Donna Cleveland: Neste Sarah skal fortelle oss vårt favorittinnsiderspørsmål fra uken. Hennes favorittinnsiderspørsmål fra uken.

Sarah Kingsbury: Jeg ville vanligvis ikke gjøre dette spørsmålet bare fordi svaret er litt langt og komplisert, men det er også en av mine favoritt ting å gjøre. Og så var spørsmålet hvordan du slår et talememo inn i en ringetone?

David Averbach: Oh wow.

Donna Cleveland: Jeg elsker dette.

Sarah Kingsbury: Se, du elsker det allerede.

David Averbach: Jeg visste ikke det var mulig.

Donna Cleveland: Jeg må gjøre dette.

Sarah Kingsbury: Høyre. Så du kan også gjøre dette med en sang, men det er et par flere trinn, som vi faktisk har en artikkel på, så jeg kan koble til det. Men det er mye enklere med et talememo fordi du kan redigere det på telefonen for å bare ha den delen du vil ha.

David Averbach: Kan vi få det som en brukstilfelle? Du sa dette er din favoritt ting å gjøre. Har du gjort dette og hvorfor?

Sarah Kingsbury: Okay. Så godt ville innsideren få meg til å tenke en alarmtone, for hvis du lager en tone, kan du stille det til stort sett noe melding om, jeg tror det var hennes niese som sa god morgen.

David Averbach: Se, det er søtt.

Sarah Kingsbury: Som er virkelig søt. Og jeg bestemte meg for å lage et talememo, som en teksttone for kontormedlemen som vi liker å si snarky ting til hverandre. Og så har jeg en teksttone av ham som sier, uansett Sarah. Og hver gang han ringer meg eller tekster på meg, er det akkurat hva som helst Sarah.

David Averbach: Det er veldig bra. Ok, jeg solgte. La oss nå se hvordan du gjør det.

Sarah Kingsbury: Så en gang du har på telefonen din, er stemmememoet ditt opprettet, nå for å være klart, det finnes en stemmeopptak-app på Mac, men jeg kunne ikke finne ut hvordan jeg skal dra den på skrivebordet mitt, og det er virkelig viktig å ha det på skrivebordet eller ikke i stemmen memos app i utgangspunktet. Og også hvis du har en PC, har du ikke en stemmememo-app. Så når du har fått stemmememoet til å være lengden du vil ha og ha det du vil ha i det, kan du enten sende det til deg selv eller flytte det til din Mac, og lagre filen på skrivebordet.

David Averbach: Så du spiller inn talememoet på talepostappen på iPhone?

Sarah Kingsbury: Ja.

David Averbach: Og så går du ned i Mac-e-posten din?

Sarah Kingsbury: Ja.

David Averbach: Jeg er med deg.

Sarah Kingsbury: Og lagre det på skrivebordet ditt. Jeg mener, jeg antar at du kan lagre den som en annen fil, men i utgangspunktet et sted som ikke er stemmen memos-appen. Og så skal du høyreklikke på filen for å endre formatet fra punkt M4A til punkt M4R. Ja, det er komplisert, og jeg skal legge alle retningene i podcastspesjonsnotatene.

David Averbach: iPhonelife.com/podcast.

Sarah Kingsbury: Høyre. Og en lenke til hvordan du gjør dette med en sang fordi det er litt mer komplisert. Og så vil det spørre deg, vil du bruke denne eller beholde den andre? Og du klikker bruke den, og så dobbeltklikker du på den omdøpt filen, og iTunes åpnes. Og så kobler du telefonen til datamaskinen, og du klikker på telefonikonet og klikker deretter på toner under enheten min. Det er komplisert. Det er faktisk ganske enkelt, men det er mange ting. Og så drar du filen fra skrivebordet til toner, og så vil det nå være tilgjengelig som et alternativ for toner, som teksttoner, ringetoner, alarmer på iPhone, og så kan du gå inn og bare ha mye av morsomt å sette opp dette. Yeah.

Sarah Kingsbury: Så jeg vil dele hvordan du gjør det. Vi kommer faktisk til å få et tips på det også å komme opp. Men jeg vil ikke få deg til å vente. Og så vil jeg også inkludere en lenke til hvordan du gjør dette med en sang og hvordan du endrer ringetoner fra standardene slik at du virkelig kan ha det gøy med dette.

David Averbach: Ikke å kapre spørsmålet om dagen. Jeg vet ikke om vi har et spørsmål i dag, men hvis dere bruker dette, vil jeg gjerne høre hva du ender med å gjøre med dette. Liker som ringetoner du lager for folk. Det er morsomt å høre. Så send oss ​​en epost podcast på iPhonelife.com.

Donna Cleveland: Ja. Så jeg var nysgjerrig, jeg føler at dette også er en av disse tingene, så det er ikke så vanskelig å gjøre fra det du sa, selv om det er skritt, men folk vil bli veldig imponert fordi de fleste ikke gjør slike ting. Så det er morsomt. Men ja. Jeg var nysgjerrig om du hadde noen andre ideer om måter du ville bruke dette på?

Sarah Kingsbury: For talememoet en, vet jeg ikke. Det kommer an på. Du må fange noe kort, men verdt å gjøre disse trinnene for. Jeg har brukt den med en sang for å lage som teksttoner og ringetoner, fordi du virkelig kan få presis om hvilken del av sangen du isolerer

Donna Cleveland: Åh, det er gøy.

Sarah Kingsbury: ... og bruk. Mens hvis du bare legger til en sang som teksttone eller ringetone, er det bare slik at du plukker den første men mange sekunder av en sang.

Donna Cleveland: Ja. Denne er kult.

Sarah Kingsbury: Sangenes interesse er ikke alltid den delen du vil ha. Eller hvis du kjøper ringetonen samme avtale, kan det ikke være den delen av sangen du vil ha. Mens hvis du eier sangen, som ofte ikke koster mye mer enn ringetonen du kjøper, kan du få den eksakte delen av sangen du vil ha.

David Averbach: Åh, det er kult.

Donna Cleveland: Cool. Ok, så la oss snakke om iPhone 11 rykter nå. Så jeg ruller bare ned til den delen. Oh vent, vi hadde en kommentar fra en lytter jeg ønsket å lese ut fra forrige uke. Vi spurte folk hvilke funksjoner i IOS 13 de er glade for, fordi vår siste podcast vi dekker Apples årlige verdensomspennende utviklere konferanse der de debuterte IOS 13 og fortalte oss alt det vil inkludere. Så David Fisher skrev inn, sa han, mørk modus, raskere programvare lasting hastighet, personvern, Apple se og høre advarsler var alle de funksjonene som han var mest spent på. Jeg er enig i at det var en ganske god serie med kule funksjoner.

David Averbach: Ja. Jeg vil si fordi jeg nettopp ferdig med å skrive min op-ed, og jeg vil stemme en klage om IOS 13 at jeg ikke fikk sjansen til å stemme sist.

Donna Cleveland: Å, fortell oss.

David Averbach: Jeg tror at Apple virkelig faller bak når det gjelder AI. Jeg tror å bruke AI til smarttelefoner er noe som Google har gjort en veldig god jobb på, og Apple har ikke, spesielt, Google har en funksjon som heter, jeg tror det kalles Night Site eller noe sånt. Har du hørt om dette?

Donna Cleveland: Du fortalte meg om det.

David Averbach: Det er fantastisk. Det tar i utgangspunktet et bilde du tar, det bruker AI for å forbedre mørkt eller lavt lysfotografi. Og hva det gjør er at du tar et bilde, og det vil bare automatisk forbedre belysningen av det. Og det fungerer veldig bra fordi tingen er, er med et blunk, forvrenger du bildet på en rekke måter. Dette trenger du ikke å bruke et blits, og det fungerer veldig bra. Jeg var veldig skuffet over at Apple ikke hadde en slik funksjon. Og det er en hel del andre funksjoner som Google har begynt å gjøre med AI at Apple bare savner båten på.

Donna Cleveland: Ja. Kan du gi en rask for folk som kanskje ikke vet hva AI er?

David Averbach: Åh ja. AI er kunstig intelligens. Og så som det gjelder fotografering, kalles det beregningsfotografering. Og så bruker det i utgangspunktet en datamaskin til å analysere et bilde og finne ut hvilke piksler du vil være lettere og hvilke du ikke gjør, og deretter forbedre bildet på den måten. Og så er det bare å gjøre det mer intelligent.

Sarah Kingsbury: Så jeg har en kommentar til det.

David Averbach: Ja.

Sarah Kingsbury: Jeg tror det er for tidlig å si at Apple ikke har gjort noe sånt fordi det vil innebære et forbedret kamera, og det er vanligvis den typen ting de annonserte med iPhones, selv om det innebærer programvare.

David Averbach: Det er sant. Og jeg nevnte faktisk at i min [inaudible 00:14:00] som er at noen ganger lagret Apple noen programvarefunksjoner for deres iPhone-kunngjøring, og dette kan være en av dem. Jeg håper det er. Men det er likevel andre AI-funksjoner også. De brukte ikke mye AI oppdateringer denne gangen.

Sarah Kingsbury: Ja. Jeg mener jeg er enig i at Apple ikke har vært fantastisk i dette området. Og jeg tror også generelt IOS 13 Jeg var ikke så spent så mye jeg kunne være. Som mørk modus tror jeg det er en fin funksjon. Det er hyggelig, jeg bruker det på min Mac og liker det. Men det er litt morsomt for meg at det er en av deres store salgsfunksjoner når det er som en mørkere fargepalett av apps, vet du hva jeg mener?

David Averbach: De kom ikke med noen funksjon som egentlig var som å skyve grenser til teknologi eller virkelig revolusjonerende på noen måte. Og det er som om dette er en 13. versjon av IOS. Så på noen måter kan du ikke forvente at de skal gjenoppfinne hjulet hver gang. Men jeg ville ha likt å se noe, og det er derfor jeg peker på AI, fordi det er et område som er nytt at de kan skyve grenser mer.

Donna Cleveland: Ja. Personvern og sikkerhetsoppdateringer Jeg tror jeg var sannsynligvis den mest begeistret fordi jeg liker bekvemmeligheten. De har en funksjon som kalles logge inn med Apple. Hvis du ikke lyttet til vår siste episode, snakket vi om det, og det vil erstatte tegnet med Facebook hvis du vil ha det. Og det deler ikke noen av dine personlige data med appen eller kontoen du lager. Så det er en veldig fin funksjon. Men det er også som å skape en forbedret versjon av noe annet som allerede eksisterer. Men jeg er spent på det.

David Averbach: Jeg er veldig spent generelt på Apples press for privatliv, fordi de er det største teknologibedriften som gjør det. De fleste av de tekniske selskapene der ute gjør det motsatte, Amazon, Facebook, Google, de presser alle til å ha så lite privatliv som mulig for alle sine brukere, og jeg er derfor veldig spent på at Apples press på privatlivet.

Donna Cleveland: Ja, jeg også. Så tidlige rykter om iPhone 11 er egentlig sentrert rundt kameraet, og forbedringene sier at det vil være et trippel kamera i stedet for det doble kameraet som vi har på iPhone 10 og nyere. Og mange rykter klager på utseendet på dette at det kommer til å være snilt og uklart. Men vi snakket allerede om dette litt før episoden, og David har meninger om dette at hvis det er et bedre kamera som bryr seg. Men jeg er nysgjerrig på at det skulle være vårt andre spørsmål i uken. Om våre lyttere bryr seg om utseendet på kameraforbedringer.

David Averbach: Jeg mener jeg tror at hvis du er en fan av Apple, bryr du deg selv hva maskinvare ser ut, fordi Apple legger stor oppmerksomhet i estetikken. Men jeg føler meg for hvilken teknologi du må sette funksjonen over ser ut, og hvis det er et bedre kamera, er kameraet en viktig funksjon av en smarttelefon i disse dager. Og det virker som det er viktigere. Også jeg sa før jeg bare lest en artikkel om dagen om hvordan alle trenger å be om unnskyldning til Apple for å klage på hakk, fordi så snart Apple kom ut med hakk-

Donna Cleveland: Hva er det lille området på iPhone 10 øverst hvis du ikke vet det.

David Averbach: Ja. Takk skal du ha. Alle klaget og kalte det stygg så folk ville hate det. Og så ble alle andre smarttelefoner som kom ut etter det også i hak fordi det var den beste løsningen for problemet ved hånden. Og så tror jeg ikke bare at vi har en tendens til å tro at nye ting ser estetisk verre ut enn ting vi er vant til å se på, men også jeg synes å klage på utseendet på noe som er en funksjon først, bare virker dumt for meg.

Sarah Kingsbury: Ja. Jeg tenkte bare på noen måter, det er litt rart at vi fortsatt kaller dem telefoner fordi en av hovedfunksjonene vi har for dem, er faktisk å ta bilder.

David Averbach: Og så mange ting annet enn å ringe.

Sarah Kingsbury: Høyre. De fleste jeg tror ikke, gjør mange telefonsamtaler. Jeg antar at teksting er nå en funksjon av en telefon også. Men det er så mye mer enn en telefon.

David Averbach: Ja, helt.

Donna Cleveland: Trippelkameraet. Som bildene jeg så på, dreide det om størrelsen på et frimerke, og øyet ditt går straks til det. Det gjør det ser mye mer ut som et kamera og mindre som en telefon. Men jeg mener jeg er enig. Hvis det er veldig bra, hvem bryr seg på mange måter. Så la oss gå over hva dette trippelkameraet ville gjøre -

David Averbach: Ja, jeg skulle spørre.

Donna Cleveland: Ryktene sier at den tredje linse vil være en ultra vidvinkelobjektiv. Så du kan ta bilder som har et mye større synsfelt, så det høres fint ut. Også at det kan være mulighet for å kombinere bildene fra alle tre linsene for å få et mer detaljert bilde. Og også at det kan forbedre optisk zoom, for nå kan du bruke to ganger optisk zoom med dobbel objektiv. Det betyr at når du zoomer inn, mister du ikke bare oppløsning, det er faktisk den samme oppløsningen. Så å ha tre linser kan du kanskje zoome inn enda lenger enn to ganger, og fortsatt ikke miste noen detaljer.

David Averbach: Og jeg tror en del av hvorfor jeg forsvarer de tre kameraløsningene her er at jeg elsker å ha den optiske zoomen. Jeg elsker de to kameraene. Jeg bruker portrettmodus mye, og jeg føler at jeg legger til at det andre kameraet virkelig har gjort en forskjell, og forhåpentligvis legger du til et tredje kamera kan gjøre det samme.

Donna Cleveland: Ja, det kan være kult. Det var også noen rykter om at det kunne forbedre ... Jeg vet ikke engang hva jeg prøvde å si der. Det kan forbedre-

David Averbach: Inkluder og forbedre.

Donna Cleveland: Ja. Forbedret virkelighetskapasitet. Jeg fikk ikke noen detaljer om hva det kan være, men som Sarah sa, måleapplikasjonen akkurat nå, som er Apples første stab på forstørret virkelighet, suger det ganske mye. Det virker ikke veldig bra. Da det først kom ut, var jeg så spent. Så jeg har sikkert sagt andre ting om det tidligere, men nylig har jeg prøvd å måle ting med det, og det er bare ikke så presist.

Sarah Kingsbury: Jeg føler meg som om jeg målte noe veldig flatt, med rette vinkler ville det være enkelt. Men jeg prøvde å måle et isolert hundhus, som bare er som en Igloo-form, og det er ingen rette linjer på det hvor som helst, og det var så bare å være nøyaktige og forskjellige målinger hver eneste gang.

David Averbach: Jeg føler at jeg får flapp fra våre lyttere noen ganger på dette, men jeg er super skeptisk til Apples forsterkede virkelighetsretning. Som jeg vet, vil vi sannsynligvis til slutt bruke forstørret virkelighet og vil ikke engang ha datamaskiner eller noe, men det er veldig langt nede i veien, og hver gang Apple bruker 20 minutter ut av deres IOS-kunngjøring for å vise at noen gjør noe forstørret virkelighetsspill det virker bare ikke så spennende jeg snakker om øynene mine, og det er som om de presser det veldig hardt hvert år -

Donna Cleveland: Tim Cook fortsetter å snakke om hvordan det er et slikt fokus for Apple, og det er som virkelig dette er alt du kom opp med da, et spill som virker som det ville være bedre hvis det ikke var AR.

David Averbach: Og målapplikasjonen fungerer ikke veldig bra. Yeah. Spillene ser alltid ut som om de ville være bedre hvis de ikke var AR, ikke de?

Donna Cleveland: Ja. Prøver å gå inn i et rom og late som om det som skjer skjer på bordet ditt gjennom kameravisningen. Du er som, er det kult? Ville jeg bare se det i telefonen min og ikke late som om den er på bordet?

David Averbach: Ja, nøyaktig.

Donna Cleveland: Jeg forstår det ikke.

Sarah Kingsbury: Jeg vet ikke. Jeg mener at jeg spiller Pokemon Go hele tiden. Jeg vet ikke om dere vet det.

David Averbach: Vi vet at du er i Pokemon go?

Sarah Kingsbury: Ja, jeg visste ikke om du visste det, som er et Ar-spill, og jeg bruker aldri Ar-funksjonen. Det er som virkelig-

Donna Cleveland: Å egentlig?

Sarah Kingsbury: Ja.

David Averbach: Bra, selv om du skulle forsvare AR.

Donna Cleveland: Jeg ventet på å komme inn og være som, hei Pokemon Go guys.

Sarah Kingsbury: Nei, det er faktisk mye lettere å spille spillet uten AR-funksjonen.

Donna Cleveland: Ja. Og Quartz er en nyhetsapps som også forsøker å inkorporere AR med bare tilfeldige historiske objekter eller hva du kan projisere på noe foran deg, og det forteller deg om det. Og det er kult å lære om noen av disse tingene, men jeg vet ikke, igjen hvorfor AR? Det virker som om de bare prøver å inkorporere AR fordi det skal være en kul ny ting, men jeg har ennå ikke sett en bruk for det som føles praktisk nå.

David Averbach: Ja, jeg er enig. Forhåpentligvis bygger det mot noe praktisk, men akkurat nå-

Donna Cleveland: Har du noen tanker om hva som ville gjøre det praktisk?

David Averbach: Vel som jeg sa det er dette selskapet som heter Magic Leap, jeg har snakket om dem tidligere. Deres teknologi virker som om det er litt skuffende akkurat nå, men de som et selskap har ikke dataskjermer. De har forstørret virkelighetsbriller som prosjekterer hvor en dataskjerm skulle gå. Så du kan forestille deg en realitet hvor du kan lage datamaskiner små nok, du kan faktisk passe dem i forstørrede virkelighetsbriller, jeg mener at du ikke engang trenger datamaskiner, og du trenger ikke engang smarttelefoner, og det kan alle bli forstørret virkelighet, og vi ' Alle har bare briller.

Donna Cleveland: Det ville vært fantastisk. Så er de briller nå, eller er de som fryktelige vernebriller som du liker?

David Averbach: De er som fryktelige beskyttelsesbriller festet til en fryktelig stor datamaskin, og de er dette virkelig hemmelige selskapet som utgir at de har en veldig spennende teknologi, men ingen ser faktisk denne teknologien, les om det Magic sprang. Det er veldig fascinerende.

Donna Cleveland: Men det er en kul visjon om hva-

Sarah Kingsbury: Er det ikke bare Google-briller?

David Averbach: Ja, men bedre.

Sarah Kingsbury: Men bedre?

David Averbach: Vel, bedre. Yeah. Jeg vet ikke om de er kjøligere, men-

Donna Cleveland: Fordi en faktisk visning foran deg og sette en full skjerm en datamaskin, men det er AR rett?

David Averbach: Ja, akkurat.

Donna Cleveland: Og så er de akkurat som små ting med Google glass?

David Averbach: Ja, google glass var ikke kult nok.

Sarah Kingsbury: Jeg har bare hodepine og tenker på det.

Donna Cleveland: Jeg vet. Ok, så tilbake til iPhone 11 rykter. Så vi har trippelkameraet, og tilsynelatende kommer mange av android-telefonene også ut med trippel kamera. Så alle smarttelefoner kommer nå til å se slik ut. Større batteri. Dette var en interessant rykte. Omvendt trådløs lading. Og dette vil bety at du kan lade opp dine AirPods hvis du har AirPods med det trådløse ladehuset og andre kinn-kompatible trådløse enheter på iPhone, i stedet for bare å lade iPhone på en trådløs måte. Så jeg trodde at det høres ut som interessant.

Sarah Kingsbury: Så hva, ville du bare sette den mot telefonen eller noe?

Donna Cleveland: Ja. Du plasserer bare AirPods-saken din på iPhone, noe som ville være kult.

David Averbach: Jeg lurer på om du kan lade andre iPhones, som om du har et fullt batteri og din venn ikke gjør det, holder du bare

Sarah Kingsbury: Det ville være mer nyttig.

Donna Cleveland: Tror du at noen Android-telefoner jobber på den måten?

David Averbach: Sannsynligvis.

Donna Cleveland: Jeg har sikkert aldri sett-

Sarah Kingsbury: Fordi jeg føler at batterilevetiden på min AirPods og AirPods-saken faktisk er større enn batterilevetiden på telefonen min, og jeg er ikke sikker på at jeg vil sende den i retning av min AirPods.

David Averbach: Ja, jeg hadde samme tanke, og det er som om mine AirPods ikke virker, det går bra, hvis min iPhone slutter å jobbe, er jeg så tapt i denne verden.

Sarah Kingsbury: Ok, du fungerer ikke dersom din iPhone dør.

David Averbach: Jeg vil ikke gi iPhone-batteri til en AirPod, jeg hadde samme tanke.

Donna Cleveland: Ja, jeg antar det er sant. Da er det bare å skape et nytt problem. Uansett. Men det er en rykt. Dette er veldig kult. Rask lading i esken. Så det betyr at du vil få en USB-C til USB-A riktig?

Sarah Kingsbury: Adapter?

Donna Cleveland: En ladingskabel i stedet for lyn.

David Averbach: USB-C til lyn

Donna Cleveland: USB-C til lys. Nei Ja. Ja. Så det ville være en USB-C adapter med en USB-C til lynlader.

David Averbach: Og jeg må si, jeg har faktisk blitt veldig irritert at Apple ikke har gjort dette allerede. Det er som om de kom ut med denne raske ladningen. Det er en veldig kul teknologi. De hyped det opp mye og ingen bruker det fordi Apple gjorde deg gå ut og kjøpe hver komponent av det-

Donna Cleveland: Ja, hvis du bruker minst 50 dollar minst.

David Averbach: Og så følte Apple sauer at de måtte kreve at du kjøpte alt dette. So they didn't explain to people that in order to get rapid charge, you had to go buy this stuff and nobody understands it and nobody's buying it.

Donna Cleveland: So I think a lot of people are like, I guess I'm already using rapid charge. It doesn't seem to be doing anything differently. But really this fast charging technology allows you to charge your phone in something like a half hour when you use USB-C to lightning cables.

David Averbach: And I will say I'm going to skip ahead because my gear of the week was this.

Donna Cleveland: Oh really?

David Averbach: Yeah, on vacation I finally got around to getting a USB-C charger, and then a USB-C to lightning cable, and I've been rapid charging.

Donna Cleveland: Cool. Actually those were all of the rumors I had unless you guys wanted to add anything so we could just go into apps and gears.

David Averbach: I don't have any remarks.

Sarah Kingsbury: Okay.

Donna Cleveland: Yeah, we'll be for sure updating you guys with more rumors over the next few months leading up to September. But we just wanted to get started, getting you excited about the iPhone 11 today. So what product was this? What was the brand?

David Averbach: I went with Anchor, in part just because I bought it for this trip and I bought it on Amazon, and I have a hard time trusting brands I buy on Amazon and Anchor, sort of like the Amazon brand I trust. I don't know that you guys.

Donna Cleveland: Yeah, Anchor. I like their product.

David Averbach: Yeah. So they're pretty reputable but they tend to be more affordable. And so I have a little wall charger that I use for both. I got a little more expensive one because I use it for my computer as well. And I like that too actually, and I'll put a link to it because it's smaller than Apples, it's included for a Mac book pro, but it still works. So I have that and then I brought USB-C to lightning cable, and I was so glad that I brought it because a couple of times during the trip, when I'm traveling I tend to use a lot more iPhone battery.

David Averbach: And there were a couple times where I was going out, I was going to be in traffic, I really need my phone and my phone was almost dead and so I could just plug it in and then 15, 20 minutes later I would be largely charge. Now I didn't quite get the fully charged in a half an hour thing. Have you gotten that Sarah?

Sarah Kingsbury: I haven't really tried to see.

David Averbach: Because there are a couple of times where I had like half an hour to an hour and I'd plug it in and be like okay this will be perfect. And it would be 60 or 70% which is enough to be fine but it wasn't quite as rapid as promised.

Donna Cleveland: Right. That's good to know because I haven't used it yet. I have a Belkin wall adapter that I'm planning on testing but they haven't sent me the actual cables yet, and I don't have a USB-C to lightning cable because Apple didn't give me one, so I could borrow from you.

David Averbach: Part of why I'm complaining about Apple is it's kind of expensive. The cable was in Anchors a cheaper brand, it was like 15 to 20 bucks for that cable. Plus you have to get a different wall adapter because it's a USB-C. So having Apple include that seems nice.

Donna Cleveland: Yeah. The Belkin one has a USB-C and irregular USB, so that's nice, you could charge another device along with your iPhone, rapid charging from one adapter.

David Averbach: And anchor has that same thing actually.

Donna Cleveland: Nice. So my gear this week, I'll pull it out. It's A Kanex, what was it called? Kanex GoPower watch plus portable power, long name. But anyway, it's an Apple watch charger that's very portable. Whenever I travel I don't really want to bring that long cable with a puck. And so this is something that you can bring and just place your Apple Watch on it. It also has pass through charging, which is a nice feature, meaning that if I'm charging this unit, because this is something you charge and then you can not have plugged in and charge your Apple watch, but it will charge your Apple watch first before it will charge the GoPower. And it has a little light thing on the side, so it'll be four lights if it's fully charged. And what else about it?

Sarah Kingsbury: I mean it has a USB port so you can charge your phone or headphones or any other gear you've got with you.

Donna Cleveland: Yes, that's a really nice feature also it has a mini USB, so I was charging, you can charge. What was I using that for? I can't remember. But it has a mini USB, and it has a USB-A port in there and it's 79.95. So yeah, I've been enjoying that this week.

Sarah Kingsbury: Cool. I have a similar one from Belkin that I really love, it's so handy for traveling because it basically can charge all your things and it doesn't have a huge amount of battery capacity because of the charge through, I don't think Belkin lets it do that, I'm not sure. But it's really handy because it's so compact.

Donna Cleveland: Well it's nice because when you travel, a lot of times you want to bring some sort of external charger with you for your iPhone too in case you get stuck somewhere where you can't plug into a wall. And so you're already bringing that so you might as well have something that will also charge your Apple watch and you don't have to bring any extra stuff. So it's just one device that serves a lot of purposes.

David Averbach: I've talked about this on the podcast before, but I have a device similar to that. It doesn't have the Apple watch puck, which is really nice. But it's Ventev. And what I love about it is it has the wall adapter part, and it has the iPhone lightning cable all attached into one unit.

Sarah Kingsbury: That's really nice.

David Averbach: So you can carry that, you can use it when you're in the hotel as the thing that charges your phone. It has the pass through so it will simultaneously charge the battery and then you just take all of that with you as you go. It's a little bit bigger than that, so it fits in your pocket. It's like a little bit bulky to fit in your pocket. But I like that it has all the components built in and you don't have to carry anything else.

Donna Cleveland: That is nice.

David Averbach: And it also has a couple other USB ports so that when you're traveling in the hotel, you can have that and you can use that same adapter for your Apple watch, your iPad or whatever.

Donna Cleveland: Yeah. One last thing about this, this was my first Kanex products that I've tried and I was really happy with it. So I'm curious to try some more from them. Have you used anything from them?

David Averbach: I haven't.

Sarah Kingsbury: I have a portable keyboard that I have from them and I've had it for years, but I still use it and love it. I use it multiple times a week.

David Averbach: this is going to sound weird. But every time I see them at CES they're just not particularly nice and so I never use their products. I feel bad saying this in front of everyone.

Donna Cleveland: I wish I didn't know that.

David Averbach: I know. I'm sorry if they're nice products they're products.

Donna Cleveland: That's good to know. What about you Sarah, what do you have this week?

Sarah Kingsbury: I have these earbuds from Jabra, which I think you guys know by now is one of my favorite headphone brands.

Donna Cleveland: Yes.

Sarah Kingsbury: And what they really are good at is making earbuds for working out. And my favorite ones from them are actually their wireless ones, true wireless. But not everyone likes that. Some people really feel like they need something to keep them on their ears, and so these ones are great because they really can be adjusted, and they're very comfortable, which I don't always find the true wireless ones to be. But also these are completely waterproof. Which if you're a sweaty person or are you like to run in the rain is really important.

David Averbach: Are they waterproof up to swim with?

Sarah Kingsbury: I mean they can be submerged up to one meter for like 30 minutes.

David Averbach: Because that's pretty cool because the Apple watch is.

Sarah Kingsbury: Bluetooth doesn't work underwater.

David Averbach: Oh yeah. I always forget that.

Sarah Kingsbury: Yeah.

Donna Cleveland: These are quite interesting looking.

Sarah Kingsbury: They're pretty big. It's true. I will acknowledge that.

Donna Cleveland: I like the color of them they're not even bad looking but they're just kind-

Sarah Kingsbury: You can use Siri with them. Have you ever tried running and if you don't have your Apple watch, especially if you're trying to skip a song.

David Averbach: Yeah.

Sarah Kingsbury: Like pressing buttons on your headphones while you run.

David Averbach: It's so annoying.

Donna Cleveland: It's so annoying.

Sarah Kingsbury: You could just tell Siri to skip the songs. You could ask Siri to Redo your text messages. I tend to just put on do not disturb when I'm working out. But if you're the kind of person who actually would like to take calls or hear your text messages or use Siri to skip music, these are a great option.

David Averbach: Have you ever taken a call while on the run? It is so awkward. They're like, what's wrong? And I'm like, I'm running.

Sarah Kingsbury: Yeah. I don't take calls. I don't respond. Sometimes I try to text and that's awkward.

David Averbach: I do love the hey Siri function of my AirPod, I would have a hard time going back to ear buds that didn't have that uh oh my screen's updated.

Donna Cleveland: I'd use it to set the volume of the music I'm listening to, which is nice-

David Averbach: Yeah, exactly. And you can do with the-

Donna Cleveland: 80%.

David Averbach: Yeah. 80 I'm like a 75%.

Donna Cleveland: I thought you told me 80?

David Averbach: I might've.

Donna Cleveland: Okay. Anyways.

Sarah Kingsbury: Så uansett, for folk som vil ha noe med litt ekstra for å holde dem i ørene, eller hvis du virkelig trenger noe som er ganske vanntett eller veldig vanntett, eller du vil kunne bruke Siri, men ikke ha flyplasser. For å være ærlig er luftpodene egentlig ikke vanntette.

David Averbach: Nei, ikke i det hele tatt.

Sarah Kingsbury: Og så er dette et godt alternativ.

David Averbach: Og de er ikke designet for sport egentlig.

Sarah Kingsbury: Ja. Disse er veldig designet for sport Jabra er flott på det, og lyden er flott. Og også de la omgivende støy gjennom. Så hvis du kjører ute, er det veldig viktig. Så det er mange flotte funksjoner for disse. Så jeg ville bare dele dem med dere.

David Averbach: Og hva sa du prisen var?

Sarah Kingsbury: 99, 99.

David Averbach: Det er den andre tingen jeg elsker om Jabra, er de en tendens til å være svært rimelig prising.

Sarah Kingsbury: Ja. Jeg mener de er ikke de billigste øreproppene, men de er gode for-

Donna Cleveland: På en eller annen måte når vi trekker ut produktene til apper og utstyrsseksjonen, føles det litt som en infomercial vi er som og nå.

David Averbach: Jeg vet at jeg trodde-

Donna Cleveland: Det er fint å vise det. Yeah. Ok, så jeg tror dette bryter opp vår episode 113 av iPhone Life Podcast. Vårt spørsmål om uken er, David, du sa spørsmålet om uken, husk?

David Averbach: Det handlet om ringetonen og brukte du ringetone-funksjonen som

Donna Cleveland: Ja, hva slags talememoer ville du bruke til din ringetone?

David Averbach: Og så hadde vi et annet spørsmål som var, tror du kameraet er styggt og bryr du deg? Så tre kameraer.

Donna Cleveland: For den kommende iPhone 11. Ok, så send podcast @ iphonelife.com, og vi vil se deg om et par uker.

David Averbach: Og veldig rask, jeg har en tjeneste å spørre, vi spør dette hvert eneste øyeblikk. Jeg gikk nettopp og så på den podcast-appen og så at vi hadde noen veldig hyggelige anmeldelser, folk hører faktisk på oss. Så jeg skal spørre igjen om dere kan ta et øyeblikk for å gå og vurdere podcasten, spesielt hvis du har gode ting å si. Det hjelper andre mennesker å oppdage det, så vi setter stor pris på det.

Donna Cleveland: Takk så mye. Ha det.

Sarah Kingsbury: Takk alle sammen.

David Averbach: Takk.

Emner: The iPhone Life Podcast